《风起陇西》的杀青,仿佛为李萱工作室按下了一个升级键。不再是那个仅凭一腔热血和沙雕创意闯荡的小团队,他们如今拥有了扎实的代表作、与顶级团队合作的经验,以及在业内备受认可的专业口碑。回归日常工作后,李萱明显感觉到来洽谈合作的机构层次更高,项目类型也更趋多样,甚至不乏一些国际文化交流相关的初步询盘。
工作室的日常,依旧充满了李萱式的“鸡飞狗跳”。她坚持认为,创意需要在不拘一格的环境中迸发,因此办公室里常能看到她一边踩着平衡车穿梭在各个工位之间“巡视”,一边听着团队成员汇报项目进展;或是为了一个创意分歧,和赵姐等人争得面红耳赤,最后又以一包零食达成“战略和解”。
这天下午,李萱正试图将一个印着“稳住,我们能赢!”的卡通贴纸,贴在小杨那摞整齐得一丝不苟的文件上,被小杨无情阻止并追着满屋子跑时,赵姐拿着一份装帧精美的邀请函,表情严肃地走了进来。
“别闹了,有正事。”赵姐将邀请函放在会议桌上,“文化部下属的国际文化交流中心发来的,一个高级别的中外文化产业论坛,希望我们作为‘传统文化创新表达的实践者’代表之一,去做个案例分享。”
李萱停下追逐,拿起邀请函,烫金的文字和庄严的徽标让她瞬间收敛了嬉笑。“哇哦…级别这么高?”她翻开内页,看到论坛与会者名单里,不仅有国内文化领域的官员、顶尖学者,还有好几个国家的文化参赞、知名博物馆代表和国际策展人。
“这是一个非常重要的平台,”赵姐强调,“展示得好,能极大提升我们工作室的行业地位和国际视野,甚至可能带来跨国合作的机会。但同样,如果搞砸了…”
“压力山大啊…”小杨推了推眼镜,喃喃道。
李萱盯着邀请函,眼神从最初的震惊,慢慢转变为一种混合着紧张与兴奋的光芒。她深吸一口气,将那张没贴成的卡通贴纸“啪”一下贴在了自己的脑门上:“接!必须接!这可是送上门的国际舞台!大不了…大不了我到时候全程用英文背诵《论语》镇住他们!”
赵姐&小杨:“……” 这显然不是一个靠谱的计划。
接下来的日子,工作室进入了备战论坛的状态。李萱负责核心内容的梳理和演讲,赵姐负责对外联络和细节把控,小杨则带领团队准备展示用的视频和PPT。李萱把自己关在办公室里,对着电脑和一堆资料抓耳挠腮。
“不行不行,这个表述太学术了,听着想睡觉…”
“这个案例是不是不够有冲击力?”
“哎呀,我的英语口语是不是该临时抱佛脚找个老师恶补一下?”
她第一次感到有些信心不足。毕竟,面对国内同行,她可以插科打诨,可以靠真诚和创意打动人心。但面对国际嘉宾,不同的文化背景、审美习惯和表达方式,她赖以成名的“沙雕”风格,会不会显得不专业?甚至造成误解?
在她对着演讲稿第三版愁眉苦脸时,手机响了,是戴言。
【戴言:论坛的演讲稿,需要把关吗?】
李萱瞬间像抓住了救命稻草!她怎么忘了,戴言可是有作品在国际上拿过奖,经常参与国际电影节的,对这种跨文化传播的经验比她丰富得多!
【李萱:需要需要!太需要了!戴老师救我!(匍匐跪地.jpg)】
她立刻把最新的演讲稿草案发了过去。
几小时后,戴言回复了。不是简单的修改意见,而是一个语音通话请求。李萱赶紧接起。
“整体思路可以,案例选取有代表性。”戴言的声音透过听筒传来,一如既往的平稳,“但你的语言习惯需要调整。”
“啊?是太不正式了吗?”
“不是正式与否的问题。”戴言一针见血,“你习惯了用自嘲、夸张和即时互动来调动气氛,这在同文化语境中是优势。但在跨文化场合,尤其是初次接触,过于跳脱的表述,可能会让不熟悉你风格的听众感到困惑,甚至怀疑你的专业性。”
李萱心里一沉,果然…
“但是,”戴言话锋一转,“你的核心优势——真诚、对传统文化的热爱以及独特的创新视角——不能丢。关键在于找到平衡点。”
他接着具体指出了几个段落:“这里,你的个人体验和感悟,是打动人的关键,保留,但修饰一下过于口语化的词汇。”
“这里,那个关于和皮影戏王老爷子‘斗智斗勇’的故事,很有趣,能体现文化碰撞的真实过程,可以讲,但需要更清晰地道出你从中领悟到的、关于‘传承与创新’的普世性思考。”
“还有,视觉材料很重要,多展示《传承·新潮》和《风起陇西》中有国际审美潜力的画面。”
戴言的指导精准而实用,他不是让她改变自己,而是教她如何更有效、更得体地在国际舞台上展示自己的精髓。他还分享了一些与国际嘉宾交流时需要注意的文化细节和沟通技巧。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!