一位相对中立的参议员提出了更实质的问题:“霍顿顾问,那么对于主要武器系统的采购,您有什么具体计划?我们确实担心影响战备。”
汤姆转向这位参议员,态度转为务实:“先生,我们的审计是分阶段的。首先清理日常采购和后勤保障系统中的‘淤泥’,确保基础畅通。对于大型武器项目,我们将引入更独立的成本评估和项目审查机制,强化全生命周期成本管理,而不是仅仅关注采购单价。同时,我们鼓励真正的竞争,打破某些领域事实上的垄断。我相信,一个更健康、更透明的采购体系,长期来看只会增强我们的国防工业效率和创新能力,而不是削弱它。”
克罗夫特参议员意识到,眼前的年轻人并非易于对付的理想主义者,而是一个深谙游戏规则且手握利器的实干家。他试图用资历和程序来施压,但汤姆用更具体的事实和逻辑予以回击。他试图将汤姆描绘成破坏稳定的激进分子,但汤姆的论述始终围绕着“效率”、“透明”和“健康竞争”这些无可指摘的原则。
“霍顿顾问,”克罗夫特最终说道,语气缓和了一些,但带着更深的意味,“改革总是伴随着阵痛。我们希望您的行动,能够谨慎考虑各方面的平衡。国会将会持续关注您的审计进展。”
汤姆从容起身,微微鞠躬:“我理解您的关切,克罗夫特参议员,以及各位委员。我会将国会的意见带回。但总统先生和我的使命是明确的:清除腐败,提升效率,确保每一分军费都用于保卫我们国家的安全。这一点,不会因为任何阻力而改变。”
听证会在一种微妙的僵持中暂时落下帷幕。汤姆·霍顿的发言像一颗投入死水潭的石子,激起的涟漪在国会山的走廊和密室里扩散。议员们并未被完全说服,但汤姆手中那看似微不足道的马克杯,以及背后隐含的那套他们心知肚明的运作逻辑,确实让他们感到了前所未有的压力。汤姆很清楚,克罗夫特参议员那句“国会将会持续关注”绝非客套,那更像是宣战前的最后通牒。
听证会结束。汤姆在一片复杂的目光中从容离场。他知道,今天的对决只是一个开始。军工复合体的根系深植于华盛顿的土壤,克罗夫特参议员们的警告绝非空谈。他成功地在国会山表明了立场,展示了决心和专业性,但真正的硬仗还在后面,这些都只是开胃小菜,当他将审计的矛头指向那些动辄数十亿的核心武器项目时,才是图穷匕见的时刻。
回到车上,汤姆揉了揉眉心,对等候的助手低声吩咐:“联系司法部那边,我们需要同步一下进展。另外,帮我约见几家……相对‘干净’且有竞争力的中小型军工企业负责人。是时候让一些人知道,市场,该变变了。”
喜欢命令与征服:世界战争请大家收藏:(m.38xs.com)命令与征服:世界战争三八小说更新速度全网最快。