没有带翻译,难道蓝羽还会意大利语?
裴砚琛虽然心中疑惑,却没有问出口。
在一瞬间的惊讶过后又恢复淡然。
而刘恪行却只是觉得蓝羽眼熟,并未认出她。
马可起身时碰翻钢笔,慌忙捡起:"Piccola Sirenetta! Il nostro progetto di smart waste management...小妖姬女士!我们的智能垃圾管理项目……”
蓝羽在会议室中央停步,指尖抚过缀满碎钻的妖面面具:"Il sole è troppo acuto oggi. Mi scusate.今天阳光太刺眼了,请见谅。”
裴砚琛喉结隐没在挺括的领口下,钢笔在纸面洇开墨点。
听到蓝羽用流利的意大利语与人交谈,心中道了一声“果然”:"Potremmo chiudere le persiane, se la signora lo preferisce.如果女士需要,我们可以拉上百叶窗。”
蓝羽的目光如淬毒的银针:"Noi parliamo di cifre. Il 30% di controllo che propone è una beffa.谈正事。贵方30%的控制权提议是在羞辱人。”
马可涨红脸辩解:"Ma abbiamo l'infrastruttura di raccolta in tutta Italia! Senza di noi...但我们在全意大利都有收集网络!没有我们……”
蓝羽按下腕表投影键,全息数据流在空中凝成旋转的齿轮:"E io ho l'algoritmo che riduce i rifiuti a zero. Aumentate la quota a 55%, o il progetto esploderà in un mese.而我有能实现零垃圾的算法。提到55%,否则项目撑不过一个月。”
裴砚琛强迫自己语调平静:"Forse una soluzione di equilibrio? 45% per Piccola Sirenetta, con il nostro team italiano per la manutenzione.或许折中方案?小妖姬女士占45%,由我方意大利团队负责维护?”
蓝羽面具缝隙漏出机械音的冷笑:"Il signor Pei dovrebbe sapere che io non faccio scappatoie. Il controllo tecnologico è inalienabile.裴先生应该清楚我不接受讨价还价。技术控制权不可分割。”
马可抹了把额角的汗:"Ma i costi di licenza...但授权费用……”
蓝羽甩出泛着红光的电子合同:"I termini sono chiari: se non raggiunge il 90% dell'efficienza prevista, la clausola di rescissione diventa attiva e i vostri dati verranno criptati per sempre.条款明确:若未达90%预期效率,解约条款生效,贵方数据将永久加密。”
裴砚琛死死盯着面具下若隐若现的唇线:"E se le condizioni meteorologiche influenzano le prestazioni?若天气条件影响运行?”
蓝羽突然倾身,面具上的碎钻在他瞳孔投下妖异光晕:"Il signor Pei dovrebbe studiare i propri difetti tecnici piuttosto che inventare scuse. Il contratto è firmabile solo con le mie condizioni.裴先生该反思技术缺陷而非找借口。按我的条款签约。”
刘恪行握着录音笔的手微微发抖,林锐紧张地调整平板电脑角度。
裴砚琛的领带夹在晨光里轻颤,这个总在厨房熬粥的女人,此刻正用带着倒刺的锋芒,将他精心设计的提案绞成碎片。
他眼看着从前只属于他的妻子从温婉到清冷直至如今的冷冽,从小家碧玉变成了职场精英以至于现在的资本。
垂眸盯着合同上密密麻麻的条款,钢笔尖有节奏地叩击桌面,发出轻而规律的声响。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!