巴黎的薰衣草香还萦绕在鼻尖,浦东机场的落地提示音已清晰响起。星尘大家庭的成员们推着行李箱,顺着人流走出抵达口,熟悉的上海气息扑面而来——湿润的空气里混着淡淡的梧桐叶香,耳边是亲切的沪语交谈,远处的磁浮列车呼啸而过,带着这座城市独有的活力与温情。小铁趴在血蹄的肩头,手里紧紧攥着伦敦研学的邀请函,眼睛好奇地打量着四周,嘴里念念有词:“上海!我们回来啦!下次还要去伦敦看梁龙化石!”
陆珩扛着相机包走在队伍前面,镜头还在回放着巴黎婚礼的最后几个镜头——月光下的薰衣草田、新人相拥的剪影、孩子们欢呼的笑脸。他笑着说:“这次巴黎之行收获满满,不仅记录了完美的婚礼,还攒够了《星尘十年》续集的素材。等下次带新研学营去伦敦,就能拍出更精彩的内容了。”
“是啊,”陆沉走在一旁,语气里满是欣慰,“巴黎的婚礼圆满落幕,星尘的新篇章也该在上海正式开启了。法国公司的上海分部已经筹备得差不多了,下周就能正式开业;许杰的文创品牌也敲定了几家商场的入驻事宜,很快就能和大家见面。”
许杰接过话茬,笑着说:“我的文创品牌主打‘非遗+跨文化’系列,已经把李奶奶的剪纸、血蹄的恐龙饼干都做成了联名产品。等开业了,第一个邀请大家去捧场!”
众人说说笑笑地走出机场,坐上了提前安排好的车。车窗外的风景飞速倒退,从机场高速的开阔视野,渐渐驶入熟悉的市区街巷。老洋房所在的弄堂依旧安静古朴,墙角的爬山虎又爬上了新的高度,门口的石狮子被阳光晒得暖融融的,仿佛一直在等待着他们的归来。
回到老洋房的第一件事,就是整理从巴黎带回来的礼物与回忆。安安和路易把婚礼上收到的剪纸装饰小心翼翼地挂在房间里,其中最珍贵的,是李奶奶特意为他们剪的“音乐与爱情”主题剪纸——画面里,一对年轻人依偎在一起,身边环绕着音符与玫瑰,边缘还点缀着小小的恐龙图案,把星尘的元素完美融合在了一起。“以后这间房间,就兼具我们的卧室和工作室筹备区啦。”安安指着靠窗的位置说,“那里可以放一架钢琴,旁边摆两张沙发,温馨又舒适。”
路易点点头,温柔地说:“我已经联系好了装修团队,会按照你喜欢的风格来布置。我们的音乐心理工作室就开在老洋房旁的弄堂里,离这里近,也方便大家照顾。我打算把音乐疗愈和心理咨询结合起来,针对不同的人群设计专属的疗愈方案——比如给压力大的上班族做钢琴冥想,给孩子们做音乐游戏疗愈,还要为跨文化家庭设计专门的沟通辅导课程。”
安安眼里满是期待:“我还想在工作室里开辟一个小小的展示区,摆放一些我们在跨文化交流中收集的音乐器材,比如法国的手风琴、中国的古筝,让大家在疗愈的同时,也能感受不同文化的音乐魅力。对了,还要邀请王雪阿姨来做兼职顾问,她的《星尘家庭手记》马上就要出版了,肯定能给跨文化家庭提供很多有用的建议。”
另一边,砚砚和苏菲也在忙碌着。他们把从巴黎带回来的薰衣草干花和剪纸工具整齐地摆放在老洋房的书房里,这里将成为他们“跨文化剪纸工作室”的临时办公点。苏菲小心翼翼地展开一张巨大的宣纸,笑着说:“我们的第一个项目,就是承接非遗展的巡展设计。我打算把中国的传统剪纸工艺和法国的洛可可风格结合起来,设计出既有东方韵味又有西方浪漫的作品。”
砚砚拿出一张设计草图,上面画着各种融合了中法元素的剪纸图案:有戴着法式礼帽的恐龙剪纸,有缠绕着薰衣草的中国结剪纸,还有以埃菲尔铁塔和东方明珠为背景的双人剪影剪纸。“你看,这是我初步设计的几个方案。我们还可以在巡展中加入互动环节,让观众亲自体验剪纸的乐趣,同时讲解不同文化背后的故事。”砚砚指着草图说,“李奶奶已经答应帮我们指导新手艺人,还会亲自参与巡展的现场演示。”
苏菲接过草图,眼里满是赞许:“太完美了!我们还要制作一本剪纸作品集,把巡展的作品和背后的设计理念都记录下来,让更多的人了解跨文化剪纸的魅力。对了,我们还可以和星尘研学营合作,开设剪纸研学课程,带孩子们走进不同的城市,感受各地的剪纸文化。”
老洋房的客厅里,王雪正忙着整理《星尘家庭手记》的最后几篇稿件。书桌上堆满了厚厚的笔记本,里面记录着星尘大家庭这些年的点点滴滴——有孩子们第一次研学的趣事,有跨文化交流中的感动瞬间,还有家庭相处中的温馨细节。“这本书终于要出版了。”王雪轻轻抚摸着稿件,眼里满是感慨,“我希望通过这些真实的故事,给更多的跨文化家庭提供参考,让他们知道,爱与包容是跨越文化差异的最好桥梁。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!