马德里工作室的晨光刚漫过窗台,就被满室的忙碌气息填满。
凌薇的办公桌上,琳琅满目的电影角色 AR 卡片设计图如同一幅绚丽多彩的画卷般铺展开来,占据了桌面的大半空间。
此刻,她全神贯注地手持一支精致的马克笔,仿佛一位艺术家正在精心雕琢一件绝世珍品——那正是椰树伙伴的纹理细节!
每一笔都充满创意与巧思,而当笔尖轻轻滑过纸面时,一道耀眼的金色光芒骤然闪现,使得原本略显单调的椰壳顿时焕发出勃勃生机。
尤其是那些神秘古老的图腾图案,更是在这道金色线条的勾勒下变得栩栩如生,宛如拥有了自己独特的生命一般。
与此同时,林野则端坐在一台高性能电脑前,目不转睛地盯着眼前不断滚动播放的发布会精华短片。
他时而轻点鼠标暂停视频,仔细审视每一帧画面中的细微之处;时而灵活运用快捷键迅速切换到字幕编辑界面,反复尝试各种不同风格的字体及色彩搭配方案,只为找到那个最能凸显出夏晚晴那首动人心弦主题曲魅力的最佳组合。
经过一番精雕细琢后,终于成功实现了画面与音乐之间天衣无缝的完美契合。
另一边,陆哲同样沉浸在工作状态之中。
只见他头戴专业级隔音耳机,双眼紧盯着面前那张厚厚的音效清单,双手如同蝴蝶翩翩起舞般在键盘上飞速舞动。
随着指尖的跳动,草原上呼啸而过的风声、竹叶摇曳时所产生的沙沙声响以及电影配乐中激昂澎湃的旋律等各类声音元素被巧妙地交织在一起,并以一种前所未有的和谐之美展现在人们耳畔……
岳川坐在会议桌中央,面前摆着环球少儿影业发来的电影后期制作时间表,指尖划过“特效优化”“配音补录”“配乐合成”三个核心节点:“电影定档明年盛夏,后期制作只有八个月时间,必须分阶段推进,每周召开一次线上会议,同步进度。”
这番安排看似是当下规划,实则是他借鉴前世动画电影的后期攻坚节奏——将复杂流程拆解为小节点,用高频沟通规避风险,只是换了叶痕IP的具体项目载体。
周曼拿着一叠文件走进来,脸上带着些许疲惫却难掩兴奋:“联合国教科文组织已经发来全球100所乡村学校的名单,按地区分成了四组,每组对应一个电影角色的文化背景。
另外,国际少儿频道的电影主题特别版节目,确定每周五晚黄金时段播出,名字就叫《叶痕:秘境倒计时》,孩子们作为常驻嘉宾,每月录制两期。”
她将文件分发给众人,继续说道:“公益项目的首批物资清单也已确定,包括教学手册、自然乐器套装和电影角色手办,预计下个月就能开始邮寄。不过有个问题,非洲和亚洲的几所乡村学校,希望我们能派专人去现场指导美育课程,而不是只邮寄物资。”
岳川拿起学校名单,目光落在非洲肯尼亚的一所学校上,那里正是卡玛的家乡。
“可以派专人去,”他沉吟片刻,“林野和凌薇一组,负责非洲和欧洲的学校,你们有拍摄和场景布置经验,能快速帮当地老师搭建教学场景;
夏晚晴和陆哲一组,负责亚洲和美洲的学校,你们擅长音乐教学,能现场指导孩子们改编童谣。我和周曼留在工作室,统筹电影后期和电视节目的录制。”
这个分组思路,是他借鉴前世公益项目的“因地制宜”执行逻辑——让专业能力匹配当地需求,既能提升教学效果,又能让团队成员的优势最大化,却伪装成贴合现场需求的自主决策。
夏晚晴抱着吉他,点头回应:“没问题,我这就开始整理现场教学的教案,结合电影中的主题曲和童谣,设计简单易懂的音乐课程。”
她指尖拨弦,弹出一段电影配乐的片段,“比如在亚洲的学校,我们可以教孩子们用竹叶制作简易尺八,搭配《童声跨山海》的日式改编版;
在美洲的学校,则可以融入当地的民谣节奏,让课程更有本土化特色。”
陆哲放下耳机,补充道:“我会提前采集当地的自然声素材,制作成简易的音效包,现场教孩子们用手机录制自然声,再融入自己的创作,让美育课程更具互动性。”
林野关掉剪辑软件,拿起相机:“我可以在指导教学的同时,拍摄公益项目的纪实素材,剪进《叶痕:秘境倒计时》节目里,让观众看到物资和课程落地的真实过程,增强节目感染力。”
凌薇也停下手中的画笔:“我会设计一套便携式的教学场景布置方案,用当地的自然材料搭建简易的创作区,既降低成本,又能让孩子们更快融入自然创作的氛围。”
分工明确后,团队立刻投入到双线作战中。一边是电影后期的紧张攻坚,一边是公益项目和电视节目的筹备,工作室里,键盘声、吉他声、讨论声交织在一起,却透着井然有序的默契。
下午,电影特效团队发来第一版的“自然秘境”场景初剪片段。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!