“Mr. Lin? Im Special Agent Johnson from DHS. We need to conduct a routine inspection on your cargo. Cooperate, please.” (林莫先生?我是国土安全部的特别探员约翰逊。我们需要对您随身携带的货物进行例行检查。请配合。)
“例行检查?”
花姐虽然英语一般,但也听懂了大概意思。她挡在林莫身前,气场全开,拿出一份盖着红章的文件,直接怼到探员面前,用硬邦邦的英语回击:
“Diplomatic Channel! (外交礼遇通道!)”她指着文件上的英文说明,“Cargo list declared! Cultural exchange supplies! Immunity! (货物清单已报备!文化交流物资!享有豁免权!)”
“Sorry, maam. (抱歉,女士。)”
光头探员冷笑一声,并没有理会文件,甚至连看都没看一眼,而是指了指身后那堆正在卸货的航空箱,语气轻蔑:
“Diplomatic immunity is for personal items only. (外交豁免只针对个人物品。)”
“Our Geiger counters detected abnormal radiation and restricted metals. Under the Patriot Act, we have the right to seize and inspect them.” (我们的盖革计数器在你们的箱子上检测到了异常辐射反应和违禁金属成分。根据《爱国者法案》,我们有权扣押并逐一开箱验货。)
他顿了顿,露出一口白牙,那是赤裸裸的威胁: “For security reasons, this might take... three months. (为了安全起见,这个过程可能需要……三个月。)”
三个月?
花姐气得浑身发抖,指甲掐进了掌心。这哪里是检查,这分明就是要把东西扣下,然后拉到实验室去拆解研究!等三个月后还回来,估计连螺丝都被换过了,技术全泄密了!
“This is how you treat guests? (这就是你们的待客之道?)”许初静冷冷地说道,流利的牛津腔英语带着冰碴子,“This is illegal seizure! Ill call the embassy! (这是非法扣押!我要联系大使馆!)”
“In this country, security es first. (在这个国家,安全高于一切。)”光头探员耸耸肩,完全一副流氓做派,根本不在乎,“Take them! Open them up! Now! (带走!开箱!动作快点!)”
十几个探员立刻拿出了撬棍和液压剪,像一群强盗一样围向了那些装着机床和重水的精密箱子。
就在这剑拔弩张、眼看就要动粗的时刻。
“Wait. (慢着。)”
林莫推开挡在前面的花姐,缓缓走了下来。
他没有生气,反而一脸“为了你们好”的表情,甚至还带着点怜悯。他用标准的、甚至带点加州口音的英语指着那个贴着辐射标志的箱子(里面装的是重水和部分核电池原料):
“Agent, are you sure you want to open it here? Right here? In broad daylight?” (这位探员,你确定要在这里打开它?在这里?光天化日之下?)
“Any problem? (有什么问题吗?)”光头探员不屑道,“We dismantle nukes for breakfast. (我们拆核弹都跟吃早饭一样。)”
“Big problem. (问题大了。)”
林莫一本正经地开始了他的科学忽悠,语气专业得像是在麻省理工讲课:
“That box contains High-Purity Deuterium Oxide. Its in a metastable state. (那个箱子里装的是高纯度重水。它处于亚稳态。)”
“If you open it now, UV radiation from the sun might trigger Photodissociation. (如果你现在打开,太阳的紫外线可能会引发光致解离。)”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!