游走在晚清的乱世理工男

三秋空城

首页 >> 游走在晚清的乱世理工男 >> 游走在晚清的乱世理工男全文阅读(目录)
大家在看北宋穿越指南 逍遥四公子 三国:我吕布,白门楼开局 穿越大宋之倒爷为王 开局官府送老婆,我娘子竟是女帝 闯王围城,带10亿白银穿越崇祯 红楼从庶子开始 乱世边城一小兵 朕真的不务正业 带着古人们看华夏历史 
游走在晚清的乱世理工男 三秋空城 - 游走在晚清的乱世理工男全文阅读 - 游走在晚清的乱世理工男txt下载 - 游走在晚清的乱世理工男最新章节 - 好看的历史小说

第两百四十四章 顶级名家

上一页书 页下一章阅读记录

把各种寻常人根本看不懂的画作炒出天价。

乃至到了如今的艺术领域,似乎看不懂超现实主义就是艺术文盲。

哎,李谕也不懂美术,只能喟叹自己美学认知是不是真的太低,有些东西的确看不出怎么就那么艺术了。

他只能私下里偷偷这么想,不然肯定会被骂成艺术文盲,他也不明白难道越是不懂越是抽象就越是艺术吗。在他的认知里,艺术是多样化的,并不是只有欧美的超现实主义。

俄罗斯的批判现实主义就属于在现实中挖掘更深的内涵,普通人起码能够看懂。

吕碧城十分激动:“我看过报道,托尔斯泰先生是当今一等一的文豪。”

李谕笑道:“这个评价一点都不过分。”

国内差不多在几年前刚开始对托尔斯泰的作品开始翻译工作,不过受限于翻译水平,托翁的几部大作还没有翻译到国内。

但到了辛亥以后,以及“五四运动”时期,彻底迎来了翻译托翁的高峰。

那时候国内的文坛大老们,如鲁迅、茅盾等纷纷倡导读俄国作品,也就导致了文学界对俄国名家的翻译和研究蔚然成风。

到了二十世纪四十年代末,托翁的作品已经基本全部翻译到国内。

由于影响力太大,建国后,再次对托翁的三部长篇经典巨着《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》进行大规模的重译与再版。

从此以后,国人对托翁大名已经是无人不知无人不晓。

吕碧城说:“可惜我读到的都是残篇,未能一睹全貌。”

李谕说:“这个好办,到时候多买点英文版就是。”

现在他们在圣彼得堡,能买到的基本都是俄文原版。

吕碧城很感兴趣:“可惜读不懂原汁原味的俄文版。”

李谕笑道:“还是算了,想要学明白俄语,真是太难了。”

吕碧城说:“带回国后,我一定要找京师大学堂译学馆的林纾教习进行翻译。”

李谕一听,却说:“不着急。”

他想的是不如等一等直接用白话文翻译,还是那个略显无奈的思路:挟洋自重。只有让大家知道洋人也用白话文,才能慢慢接受。

而且俄语作品的翻译的确不是件简单事,关键现在国内懂洋文的太少了,仅有的一些基本也是被外交口要走,压根没有多少“闲人”。

况且翻译本来就不是件容易事,又不是只需要懂俄语就可以。

喜欢游走在晚清的乱世理工男请大家收藏:(m.38xs.com)游走在晚清的乱世理工男三八小说更新速度全网最快。

上一页目 录下一章存书签
站内强推我在精神病院学斩神 全球高考 八岁小娃,搬空渣爹库房跟着外祖一家去流放 唐人的餐桌 全民巨鱼求生:我能听到巨鱼心声 官场:被贬后,我强大身世曝光 抢我姻缘?转身嫁暴君夺后位 快穿之炮灰得偿所愿 年代1960:穿越南锣鼓巷, 官场从秘书开始 斗破苍穹 综武反派:开局征服宁中则 重回1982小渔村 共妻 四合院:采购员从打猎开始致富 青云直上:重返1998 穿书七零:开局送走渣爹继母 什么,梦中的娘子都是真的 五十年代发家致富 大明第一公 
经典收藏穷鬼的上下两千年 唐人的餐桌 黜龙 家父汉武帝! 大唐:李二,还钱 人在隋唐:从合成词条开始无敌 篡清,从凤台县城开始 再逼我娶公主当宰辅,我可造反了 战国大魏王 衣冠不南渡 盘点历史:开局十大农民起义 大唐:谁让楚王上朝的 司马懿穿越秦桧 开局召唤李儒与黄忠 爽帝:从高平陵事变开始逆袭 开局军火库,我让女帝跪舔 战国:让你弱国苟活你却逆天改命 大宋:我在李清照身上捡属性 扬锋汉起 寒门枭士 
最近更新生活元素与创作密码 穿越隋末,系统降临 我在秦朝当二世皇帝 魂穿大明,朱标见我也要喊声哥 五岁也能谋划王朝 无敌县令:我富可敌国你让我给皇帝做牛马? 史上最强驸马爷 将门:爷爷莫慌,老子真无敌了! 皇后的贴身侍卫 你一小县令,屯兵百万想干嘛? 回到古代过日子 历史讲台:你想当皇帝吗? 朱标重生改写大明历史 大秦:签到天下,霸临大秦 黑魔法三国传 重生逆袭:智谋登峰 重生太子,开局竟劝弟弟们抢皇位 这是一条神奇的天幕 嫌我功高震主,我黄袍加身你哭啥? 我用AI穿越历史之从洪荒到现代 
游走在晚清的乱世理工男 三秋空城 - 游走在晚清的乱世理工男txt下载 - 游走在晚清的乱世理工男最新章节 - 游走在晚清的乱世理工男全文阅读 - 好看的历史小说