法国南部的阳光透过机场落地窗,李萱推着行李箱走出来时,差点被一片晃眼的金色光线闪到。她眯起眼睛,用磕磕绊绊的法语对前来接机的工作人员说“Bonjour”(你好),然后悄悄问旁边的小杨:“我刚才发音标准吗?”
小杨憋着笑:“萱姐,你那个‘r’音发得像在漱口。”
“这叫法式风情!”李萱理直气壮,顺手把墨镜推到头顶,露出一双因为长途飞行有些疲惫但依旧明亮的眼睛。
此行目的明确:参加克莱蒙费朗国际短片电影节,《风起陇西》“谋略之思”短片入围了亚洲单元;同时拜访杜兰德导演引荐的几位欧洲发行方,为工作室未来可能的国际合作铺路。
电影节安排在三天后。李萱和团队入住酒店后,马不停蹄地开始准备。她需要用法语和英语接受媒体采访,参与映后交流,还要准备一场关于“东方美学当代传播”的小型演讲。
“萱姐,这是最新的采访提纲。”小雨递上平板,满脸担忧,“这个法国记者问了几个挺尖锐的问题,关于文化挪用和东方主义凝视...”
李萱扫了一眼问题,眉头都没皱:“没事,咱们做过功课。记得提醒我提到‘不对等对话’和‘自我诠释权’这两个关键词。”
她确实做了充分准备。凭借对原着的模糊记忆,她记得这个电影节曾经因为某部亚洲短片引发过文化争议。提前预防总比事后补救强。
傍晚,杜兰德导演的助理联系她,约了第二天在左岸一家咖啡馆见面。李萱挂掉电话,打开手机查路线,忽然看到戴言发来的消息:
【戴言:到巴黎了?】
她心里一动,回复:【今天刚到。戴老师怎么知道?】
【戴言:杜兰德提了一句。】
【戴言:需要帮忙吗?】
李萱想了想,打字:【暂时不用,谢谢戴老师!我们团队准备得很充分。】
她没告诉戴言的是,出发前她特意查了戴言在法国的行程——他确实在巴黎,为一本顶级时尚杂志拍摄封面,预计停留一周。这时间,刚好和电影节重叠。
第二天咖啡馆的会面很顺利。杜兰德导演介绍了两位法国影视公司的负责人,对方对《风起陇西》短片展现出的文化深度很感兴趣,提出了初步的合作意向。谈话间,其中一位负责人忽然问:“李小姐,听说你最近获得了一个重要的电视剧奖项?”
李萱谦逊地点头:“是的,这要感谢观众和评委的认可。”
“那么,你是否有兴趣参演跨国制作的项目?”对方饶有兴致地说,“我们正在筹备一部中法合拍的历史剧,关于丝绸之路。女主角是一位唐代的女商人,需要演员既有东方面孔,又能驾驭复杂的心理戏。”
李萱心中一凛。她记得原着中提过这个项目——制作规模很大,但最终因为编剧团队的文化隔阂,导致剧本出现严重问题,播出后口碑两极分化。书中,这个角色后来给了苏灵儿,成为她事业上一个有争议的转折点。
“听起来是个很有挑战性的项目。”李萱斟酌着措辞,“我能了解一下编剧团队的构成吗?这种跨文化题材,编剧的理解至关重要。”
对方有些意外,通常演员只会问角色和片酬:“编剧团队有三位,两位法国编剧,一位中国顾问。”
李萱心里有数了。原着中问题就出在这里——中国顾问话语权不足,导致剧情出现很多不符合史实和文化逻辑的硬伤。
“如果可能的话,我想在决定前先看看剧本大纲。”李萱微笑着说,“另外,我认识几位专门研究丝绸之路历史的学者,如果需要更深入的文化咨询,我很乐意引荐。”
她没有直接拒绝,而是提出了建设性意见。对方显然对她的专业态度感到满意:“当然,我们会把资料发给你。”
会面结束,杜兰德导演特意留下,对李萱说:“你很聪明。在这个行业,懂得保护自己的文化立场很重要。”
“谢谢导演。”李萱真诚地说,“我只是希望如果合作,能做出真正尊重双方文化的作品。”
走出咖啡馆,巴黎午后的阳光正好。李萱深吸一口气,转头对小杨说:“走,咱们去塞纳河畔走走。来都来了,不能天天关在酒店里。”
沿着河岸散步时,李萱的手机响了。是个陌生号码,法国本地的。
她疑惑地接起:“All??(喂?)”
电话那头沉默了两秒,传来一个熟悉的声音:“是我。”
李萱脚步一顿:“戴老师?”
“嗯。”戴言的声音透过听筒传来,背景有些嘈杂,“你在哪儿?”
“塞纳河畔,刚和杜兰德导演谈完事。”李萱老实交代,“戴老师您呢?”
“拍摄结束了。”戴言顿了顿,“晚上有空吗?带你去个地方。”
李萱心跳漏了一拍:“什么地方?”
“一个电影资料馆,今晚有杨德昌的《一一》放映和导演访谈。”戴言语气平淡,“你应该会感兴趣。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!